Proverbios 1:15
Print
hijo mío, no andes en el camino con ellos, aparta tu pie de su senda,
hijo mío, no andes en camino con ellos; aparta tu pie de sus veredas;
¡Pero no vayas con ellos, hijo mío! Aléjate de sus malos caminos,
Hijo mío, no andes en el camino con ellos. Aparta tu pie de su senda,
¡No les hagas caso, hijo mío! Apártate de sus caminos,
¡Hijo mío, no vayas con ellos! Mantente alejado de sus caminos.
¡Pero no te dejes llevar por ellos, hijo mío! ¡Apártate de sus senderos!
¡Pero no te dejes llevar por ellos, hijo mío! ¡Apártate de sus senderos!
Pero tú, no andes con esa gente, hijo mío; no se te ocurra andar en sus malos caminos,
Hijo mío, no sigas sus caminos y aleja tus pasos de sus sendas,
Hijo mío, no sigas sus caminos y aleja tus pasos de sus sendas,
Hijo mío, no andes en el camino de ellos; aparta tu pie de sus senderos,
Pero, hijo mío, no vayas por su camino; ¡aleja tus pasos de sus veredas!
Hijo mío, no andes en camino con ellos. Aparta tu pie de sus veredas,
Hijo mío, no vayas de camino con ellos. Aparta tu pie de sus veredas,
tú, hijo mío, no vayas en el camino con ellos, sino aparta tu pie de sus veredas,
Hijo mío, no andes en camino con ellos; Aparta tu pie de sus veredas:
Hijo mío, no andes en camino con ellos; Aparta tu pie de sus veredas:
¡Pero no lo hagas, jovencito! ¡No sigas su mal ejemplo! ¡No dejes que te engañen!
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Biblia del Jubileo (JBS) Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Nueva Biblia de las Américas (NBLA) Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide. ; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012, 2015 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012, 2015 Bible League International ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies